1. Mary pretends to work hard, but I’ve never actually seen her get her hands dirty.
2. ‘To get your hands dirty’ means to get really involved in the work – including the parts that are not enjoyable – rather than standing back and watching others do it.
译文:
1. 玛丽假装工作很努力,但是我从来没有真正看到她亲自动手。
2. ‘To get your hands dirty’ 的意思是亲自动手参与到工作中去,包括哪些你不太喜欢的部分,而不是袖手旁观,看着别人在做。
pretend to = 假装
get [someone’s] hands dirty = [直译]弄脏双手,亲自动手
get involved in = 参与
standing back = 袖手旁观
口语练习:
I am going to get my hands dirty in making dumplings. [亲自动手包饺子].
It is so much fun in making arts and crafts. I am going to get my hands dirty today.
————————————-
*欢迎加入我们的原声BBC英语微信(wechat)获取每日更新,微信ID – YSBBCEnglish。
扫一扫二维码自动添加,也欢迎点击微信右上角按钮分享到您的朋友圈。




