原声BBC英语每日一句 belongs to the ages

请先听一遍,再看原文。最后请尽量模仿原声复述。

1. Today he’s gone home, and we’ve lost one of the most influential, courageous and profoundly good human beings that any of us will share time with on this earth.
2. He no longer belongs to us. He belongs to the ages.

(by US President Barack Obama on 5th Dec 2013)

译文:
今天他回家了,我们失去了世界上最有影响力、最勇敢、最无比善良,而且是我们每一个人都愿意陪伴的人。他不再属于我们,他属于千秋万代。
(美国总统奥巴马的悼念词)

influential = 有影响力的

courageous = 勇敢的

profoundly = 深切地

belongs to the ages = 属于千秋万代

【注】”belongs to the ages” 出自美国内战时期的战事秘书 Edwin Stanton 在悼念被暗杀的林肯时说的一句话。奥巴马用同样的话来表达他对曼德拉的深切怀念和对曼德拉生前为人类社会所作出的贡献的肯定。

口语练习:

Nelson Mandela no longer belongs to us, he belongs to the ages.

————————————

*欢迎加入我们的原声BBC英语微信(wechat)获取每日更新,微信ID – YSBBCEnglish