请先听一遍,再看原文。最后请尽量模仿原声复述。
1. I’m so happy that I finally got my promotion. Yesterday I went bananas! I ended up running around the office, hugging and kissing my boss and every single co-worker! They probably thought I was mad.
2. So ‘to go bananas’ is not an expression about food but about behaviour. It means to behave in a very over-enthusiastic way, like you’ve gone crazy.
译文:
1. 我终于升职了,真是太高兴了。昨天我非常地激动(几乎疯了似的),后来在办公室里跑来跑去,拥抱和亲吻我的上司和每一个同事。他们可能认为我真的疯了。
2. ‘to go bananas’不是一个关于食物的表达,而是关于行为,意思是指行为过于激动,像是你已经发了疯似的。
promotion = 升职
go bananas = 非常地激动,几乎疯了似的
hug = 拥抱
over-enthusiastic = 过于热情,热情高涨
crazy = 疯狂的
口语练习:
When I received my exam results yesterday, I went bananas.
When I finally got my promotion yesterday, I went bananas.
When EverGrande(恒大) won the Asia Champions League on Saturday,the fans went bananas.
————————————-
*欢迎加入我们的原声BBC英语微信(wechat)获取每日更新,微信ID – YSBBCEnglish。
扫一扫二维码自动添加,也欢迎点击微信右上角按钮分享到您的朋友圈。



